?

Log in

No account? Create an account
 
 
13 November 2008 @ 10:36 am
Премьера: Watchmen на русском! Глава первая.  

Давно хотели узнать, что такое Watchmen, но как-то не доходили руки/ ненавидите читать комиксы с экрана/ проблемы с английским?
Специально для вас - первая (из 12) глава анимированного комикса "WATCHMEN" Алана Мура и Дейва Гиббонса с переводом на русский.

Перевод и озвучка исполнены собственными силами - как вы понимаете, не могли мы ждать, пока кто-то сделает это за нас, да еще и неизвестно как.
На чистом энтузиазме и бессонными ночами мы, dimbl4, karov и kinomozg, постараемся сделать максимально возможное, чтобы познакомить всех, кто не читает комиксы и не владеет английским, с миром Watchmen Алана Мура. Первый шаг позади – очередь за вами. Ожидание фильма Зака Снайдера  (в российском прокате "Хранители") 6 марта 2009 просмотр анимированного комикса вам не испортит. Гарантируем. Смотрите и наслаждайтесь.

Мы очень рассчитываем на помощь фанатов оригинального графического романа, которым перевод уже не так уж и нужен, в распространении нашего совместного труда.
Со своей стороны взамен обещаем благодарность и переводы следующих глав примерно раз в неделю.

Ссылки - как хотите.
Этот пост:
http://community.livejournal.com/ru_watchmen/20364.html
RuTube:
http://rutube.ru/tracks/1193618.html?v=226fd4a519971fe4c6a62c642f117375
(или окошком) 
Также выкладываем полный файл с озвучкой и видео оригинального качества:
http://narod.ru/disk/6398012000/Ch1.avi.html
а также русскую дорожку в формате mp3, если уже скачивали оригинал и хотите сами ее включать:
http://narod.ru/disk/3679288000/Watchmen%20Motion%20Comic%20-%20Chapter%201.ru.mp3.html

 
 
 
Молодой Лосось: meles melesvernamu on November 17th, 2008 07:50 pm (UTC)
о, спасибо, это очень круто
отличная работа
всё никак не могла подобратсья к watchmen, а с вашей помощью все тип-топ
озвучка отличная. в том числе и за счет того, что можно слышать оригинальную дорожку
в общем, расспаюсь в благодарностях
вселенский респект
Jackjack_vosmyorkin on November 24th, 2008 03:51 pm (UTC)
просто ахуй!
Очень круто, я залип и не мог отрваться до конца. Респект.
Кстати Karov у меня в друзьях, но нашел вас на filmz.ru ..
-dimbl4 on November 24th, 2008 07:09 pm (UTC)
Re: просто ахуй!
Ну, Каров обе-все части вроде без замка анонсировал, так что вероятно пропустили просто. :)
miwkinsmiwkins on December 11th, 2008 10:21 am (UTC)
Большое спасибо! Огромная работа, и отличный перевод :)
хотел уточнить - на 8:50 Дрейберг спрашивает "Как вообще дела?", Роршах отвечает " Только из тюрьмы. Ненадолго" ("how have you been keeping?" - "out of prison. so far"), однако Роршах не был в тюрьме как Роршах, и врядли как Ковач. Поэтому возможно правильно "Как вообще дела?" - "В тюрьму не загремел. Пока" ?
Ваш воображаемый друг.kinomozg on December 11th, 2008 10:41 am (UTC)
Дружно бьем себя по лбу! Замечательный ляп вы нашли, который мы в общем объеме текста все-таки пропустили. Ох, надеемся, больше так не будем.
wasting_moneywasting_money on March 8th, 2009 11:40 pm (UTC)
ребята, вы совершили чудо)))))
огромное вам спасибо за!!!!!!
aminyaaminya on July 29th, 2009 02:58 pm (UTC)
Спасибо огромное за ваш труд.
Гекgekelberefin on May 11th, 2010 09:35 am (UTC)
Посмотрел первую серию. Очень хорошо. Озвучка здесь и должна была быть именно такой.